英和辞典
×
その子は魚のようにするりと逃げる. つかまえようとしてもうまく逃げてしまう
の英語
発音を聞く
:
The child is as slippery as a fish. He just wriggles out of my grasp.
関連用語
うまく逃げる
: 【形】 elusive
後にこっそりと逃げ出してしまう
: only to sneak out later
逃げてしまう
: have gone〔~が〕
影をつかまえようとする
: catch at shadows
うまく逃げること
: elusiveness
うまく逃げるスリ
: elusive pickpocket
おどおどと逃げるように退散する
: slink off sheepishly
~が逃げてしまう
: scare ~ off〔主語に恐れを成して〕
~しようとしてもうまくいかない
: try to ~ but failing (to do so)
捕まえようとしている
: want for〔~を〕
熱が逃げないようにする
: keep the heat in
逃げないようにする
: keep someone from escaping〔人が〕
クモの子を散らすように逃げる
: 1. run away in all directions 2. scatter like birds
そのようにうまくは[すんなりとは]いかなかった。
: It didn't work that way.
鶏のように慌てふためいて逃げること
: chicken-run
隣接する単語
"その子は階段を上がってくる父の足音を聞いた"の英語
"その子は靴ひもをほどこうと無器用にもがいていた"の英語
"その子は音を正確に再生するのに苦労している"の英語
"その子は順調に育っているか"の英語
"その子は食べたものを吐きだした"の英語
"その子を(自分の子供だと)絶対認知しなかった"の英語
"その子をかかえて私に抱かせた"の英語
"その子をそんなに手荒く扱うな"の英語
"その子をぴしゃりとたたいた"の英語
"その子は順調に育っているか"の英語
"その子は食べたものを吐きだした"の英語
"その子を(自分の子供だと)絶対認知しなかった"の英語
"その子をかかえて私に抱かせた"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社